![]()
LYRICS
THIS TIME B-Sides (2007)
|
Fragile |
|
Everything's laughter, always the
same. When the light fades the moment ends. Empty and Restless. The fact remains. You're tied to the highs that others live. Can I talk you down tonight? Surrender. I'm not strong enough to fight with you anymore. I don't wanna feel real love when we're so fragile. I could never be the one to tear apart. Help me free these selfish lies and jaded alibies. With tears in my eyes i'll carry on. Careless expressions and they're cold and vague Stealing truth from the words you say. I cowardly reason while life escapes. Scared of running, afraid to stay. I just need a little time. Surrender. I wont be your concubine, not for anyone. I don't wanna feel real love when we're so fragile. I could never be the one to tear apart. Help me free these selfish lies and jaded alibies. With tears in my eyes i'll carry on. Reach out you're not alone. Release your hope, let go. Though the light may darken as your fears unfold I don't wanna feel real love when we're so fragile. I could never be the one to tear apart. Help me free these selfish lies and jaded alibies. With tears in my eyes i'll carry on. With tears in my eyes |
|
Produced by Greg Hatwell. The Moment You Believe (Single) 2007 |
<< back
|
(Melanie Chisholm / Phil Thornalley / Dave Munday) |
| I can't
forget your face, The day, the time, the place, Your eyes so full of mistery Only a fool thinks twice. I lost my paradise. You saw the good in me but I, I looked away I let you drive right by I didn't realize I wanted you 'til you were gone. I wasted too much time I learnt that love keeps moving on. But you're already gone (ooh... ooh...) You're already gone (ooh... ooh...) The one that got away The one that makes you pay My karma's catching up with me I feel you in my veins I won't see you again So scared to lose it all, I lost it anyway I let you drive right by... (oh, oh oh... oh, already gone) But you're already gone (oh, oh oh... oh, already gone) You're already gone (you're already gone oohh... ooh...) I let you drive right by... |
|
Produced by Stephen Hague. |
<< back
|
(Melanie Chisholm / Greg Hatwell) |
| Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah Here we go, come on get ready to roll Baby we ain't goin' home Till the sun goes down and the light begins to rise Come with me, see all the things we can see We're alive, we can fly, we are free Feeling right and love is in your eyes Hold on tight, we don't let go Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can get through Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can make it through Don't delay, tell me that you wanna stay Anytime I am here wanna play Day or night you can decide Don't let go, you're in control Love is in your eyes Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can get through Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can make it through Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can get through Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can make it through Na na na na… Don't let go, you're in control Love is in your eyes, yeah-yeah Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can get through Yeah-yeah, we love to entertain you Yeah-yeah, together we can make it through We love to entertain you (entertain you) We love to entertain you (we love to entertain you) We love to entertain you (entertain you) We love to entertain you (love to entertain you) We love to entertain you We love to entertain you We love to entertain you Every night, every day, wanna play, wanna play Yeah-yeah |
|
Produced and arranged by Greg
Hatwell. |
<< back
|
The Moment You Believe (German Translation) Der Augenblick, in dem wir glauben (Guy Chambers / Melanie Chisholm / Cathy Dannis) |
| Es wird Zeit,
dass du dir klarmachst, wovor du dich versteckst. Du musst das nicht allein hinkriegen Wir sind ZUSAMMEN stark, wir brauchen niemanden. Egal was die anderen sagen, es ist Zeit. Ich bin jetzt bereit für einen Neuanfang, mit all unseren Hoffnungen und Träumen. Ich weiß, die Sterne werden für uns strahlen, ab dem Augenblick, in dem wir beginnen daran zu glauben. Ich weiß, dass sie denken, ich wäre nicht gut genug für dich. Aber wir beide wissen, dass sie falsch liegen. Zusammen können wir kämpfen, und jedem beweisen, dass wir recht haben. Es ist mir egal, was sie sagen. Unsere Zeit ist gekommen Wenn du glaubst, dass du nichts mehr schaffen kannst, Wenn du glaubst, dass das Ende des Tunnels heller sein kann, als die Sonne. Ich glaube daran. Und ich weiß es. Die Sterne werden für uns strahlen – für dich und mich, sobald du daran glaubst. |
|
Translation by / übersetzt von SWR3 |
<< back
|
Carolyna (German Translation) Carolyna (Melanie Chisholm / Paul Gendler / Steve Mac) |
| Sie ist
einfach nur ein weiteres Mädchen mit einem Traum in ihrem Herzen, das darauf brennt, neu anzufangen. Sie musste gehen, sie konnte nicht hier bleiben, wo sie jeder nur runtergemacht hat, ihre Lebensfreude geraubt und das Kind in ihr zerstört hat. Sie ist so allein. Sie rennt zu dem Zug, der sie weit weg bringen wird, weg von allem, was sie kennt. Weg von dem miesen Gefühl, das sie bei ihr hinterlassen. Sie geht heute weg. Niemals zurückschauen, niemals den Weg verlassen, der sich schon so klar abzeichnet. Sie hat mit ihren 17 schon zuviel gesehen. Die Vergangenheit wird langsam verschwinden mit der Zukunft, die sie herbeisehnt. Carolyna – du fährst so weit weg, versuchst vor deinem Schmerz wegzulaufen, dort wo du ankommst, neu anzufangen. Carolyna, bleib dabei - folge deinem Stern! Niemand hat dir je gesagt, dass du schön bist - aber du BIST schön! Irgendwann wirst du frei sein, wenn du es nur willst. Aber es wird nicht lange dauern bis die Realität zuschlägt. Auf den Straßen ist es kalt, die große böse Stadt wird dich auffressen. Es ist hart, dort zu überleben, es ist schwer, bei Verstand zu bleiben. Das miese Gefühl ist immer noch da, aber sie wird niemals zurück nach Hause gehen. Sie versucht auszuruhen. Alles, was sie braucht, ist eine warme Umarmung. Alles, was sie will - ist Glück. |
|
Translation by / übersetzt von SWR3 |
<< back